God helps those who help themselves. 神は、自らを助ける者を助ける 2015 3 29

And so, my fellow Americans:
ask not what your country can do for you  - ask what you can do for your country.

My fellow citizens of the world:
ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.

 アメリカ国民の皆さん、
皆さんの国が何をしてくれるかを問うのは、やめようではありませんか。
それよりも、皆さんが、この国に何ができるかを問いましょう。

 全世界の皆さん、
アメリカが皆さんに何ができるかを問うのは、やめようではありませんか。
それよりも、共に人類の自由のために何ができるかを問いましょう。

 ケネディ大統領の就任演説の根底にあるものは、
「自助努力の精神」と「献身の精神」です。
 あれから50年。
アメリカは、変わってしまいました。
街は、政府の援助を求める人々であふれ、
そして、政府は、そうした人たちの人気(票)に依存しています。
つまり、今のアメリカは、共産主義や社会主義を目指していると思います。

(参考文献)
書名 名演説で学ぶ英語
著者 米山 明日香  祥伝社新書

La grand Empire sera tost translate,
En lieu petit qui bien tost viendra coistre,
Lieu bien infime d'exigue comte,
Ou au milieu viendra poser son scepter.

Michel de Nostredame

大帝国は、まもなく変化するだろう。
やがて弱き国となり、
弱き者の要求を入れ、
その最中に、彼は、やってきて、冠位を置くだろう。

ミシェル・ド・ノートルダム

(参考文献)
書名 ノストラダムス大予言原典
著者 ノストラダムス  たま出版





































































スマートフォンのトップページへ